SSブログ

ペットボトルのトラック [街]

22.jpg
今日もー すごく天気が良かったでした。最後の一葉 みたいなハッパ。

すごくー天気が良くて、マフラーぐるぐるで歩いてたら汗かきました。

テレビ塔もすがすがしい感じ。テレビ塔? ここから発信してるのかなー ←妄想
わりあい近いのになー。うちのテレビの受信状況は、とっても悪いざんす。やっぱり関係ないのかなー。
3.jpg


中国語で、『可憐』 は かわいそう。 『花』 は 支払う。
同じ字でも、意味違う。 
花 が 支払うってねー。美しい? お金ははかなげ? 
いちいち関連づけて理解しようとしてたら、先生に、同じ漢字でも同じ言葉って思うな と 怒られマシた。

すげえ ペットボトルを、こぼれるほど積んで走ってるトラック見た。
1.jpg
それでも落ちない。すごい技術。

nice!(10)  コメント(10) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 10

コメント 10

chibiroh

同じ字でも、意味が違うって
混乱しちゃいそうですね~
漢字を見ただけで意味がすぐ浮かんできちゃいますもんね。
日本語と意味が同じ漢字もあるんですか?
もしそうなら余計大変!!!
頑張ってくださいっ☆

by chibiroh (2008-12-10 08:39) 

はくちゃん

おはようございます。
冬の青空ですね
テレビ塔は面白い形なんですね
ペットボトルのトラックすごいですね
by はくちゃん (2008-12-10 08:51) 

milk17

お茶の水博士が手をつないでいるのは
鉄腕アトム
そんな二人に出会えそうなテレビ塔です
出会いはスローモーション?
by milk17 (2008-12-10 09:26) 

リブラホース

中国語は似ている文字があり、かえって難しそう〜。
私は絶対無理な気がします。凄い!尊敬します。
ペットボトルのトラックは、袋に入っているものはともかく、
そのまま積んであるものはどうなっているの?
不思議ですね。
by リブラホース (2008-12-10 09:40) 

dora

流石、奥深い国・中国の技・・・(笑)
ペットボトルがこぼれないのは、雑技団!?
by dora (2008-12-10 11:08) 

meg

うわぁー、後ろに付きたくない!
てか、乗せ過ぎですよ・・・。
観ててもハラハラ、危ないです(笑)
by meg (2008-12-10 11:53) 

HAL

山盛りだけど、軽いのかな?(^^;
by HAL (2008-12-10 12:08) 

やまおか

テレビ塔の形がおもろいです。♪
すんごい ペットボトル積んでますね~
なにも ここまで山盛りにしなくてもいいのに~
崩れそうで危ないじゃんか!!w

by やまおか (2008-12-10 18:06) 

sasasa

落ちそうで落ちないペットボトル、
段差があった瞬間、崩壊しそうで怖いですね(^_^;)
by sasasa (2008-12-10 22:48) 

macaron

>chibirohさん
そうなんですよー 同じ意味のものも多くて、混乱します。
今日ならったのは、『困』 で、ねむい って意味なんですってー。
わからんです・・

>はくちゃん
ここ、上れるんですが、けっこう生意気な料金とるんですよー。
なので上ったことはありません。笑

>milk17さん
そうです。出会いはスローモーションです。 
ここら辺は、チープで過剰な近未来チックな感じで
夜はキレイなんですけどね 昼間はなんだかな感じです。はい。

>リブラホースさん
そうそう・・なぜそのバラバラしたやつが落ちないのか
ナゾですよねー。 
中国語はー。さーっぱり話せるようになりません・・。くく。

>doraさん
雑技団ですね。まったくです。技なのか根性なのか・・。

>megさま
笑 この後ろ走れないですねー。急ブレーキかけたりしたら・・
きゃー。想像しただけで恐ろしい・・。

>HALさん
確かにー 軽いんでしょうねぇ。それでこの量・・・積めるわけですね。
うーん。

>やまおかさん
過積載とか、ノールールなんでしょねー。おそらく。 笑
さすがチャイナです。

>sasasaさん
段差とか・・ 風とか・・ ちょっとした衝撃でも恐ろしそうですよねー。
日本ならすぐ怒られそうです。
by macaron (2008-12-11 02:11) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

お気軽。中洋折衷 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。